Netflix三昧の今日この頃。Netflixの良いところは、英語字幕(キャプション)が表示できる点。最近、出会った単語はこちら。
Condescending:恩着せがましい
Bipolar:双極の、躁うつの
Empirical:実証的な
思い込みが激しいことから、よく聞き取りを間違える私にとっては、文字が出てくれるのは大助かり。賢くなれる気がします。

ahiruonsen.com/annex
Netflix三昧の今日この頃。Netflixの良いところは、英語字幕(キャプション)が表示できる点。最近、出会った単語はこちら。
Condescending:恩着せがましい
Bipolar:双極の、躁うつの
Empirical:実証的な
思い込みが激しいことから、よく聞き取りを間違える私にとっては、文字が出てくれるのは大助かり。賢くなれる気がします。
NASAで活躍された黒人女性3人を題材にしたノンフィクションです。
1960年代という人種差別が当然のように存在している社会の中、賢くて、心が強くて、しっかりと自分の意志を持つ女性が徐々に周りを変えていく、とっても勇気を貰える映画でした。ストーリー以外では、ファッションや車も見どころです。
日本では「ドリーム 私たちのアポロ計画」という邦題で2017年9月公開予定だそうです。是非、ご覧ください!
Tickle Me Elmoを覚えているでしょうか。10年前くらいに話題になって、売り切れ続出だったおもちゃです。
流行に乗れない派は、当時はTVで見る程度でしたが、休日出勤に同僚が持ってきたエルモの馬鹿笑いが楽しくて、オークションで購入。でも届いたのは、3つの動きのうち、1つしかできないエルモでした。(アヒ男さん曰く、届いて直ぐは動いていたそうですが…。)
そのままでも可愛いのですが、折角ならちゃんと動いて欲しい、と、ダメ元で、ボランティアでやっているおもちゃ病院に連れていったところ、おじいさまの技術は凄かったです。2週間の入院で、壊れていたギア2箇所を修理し、エルモを復活させてくれました。しかも修理代は、寄付100円のみ。(すっかり子持ちの母と勘違いされましたが、そこは敢えて沈黙。)
“Ahaha haha, you tickled Elmo.”が始まると、状況がどうであれ、自然に笑みがこぼれるから不思議です。おもちゃ病院の常連のようで、元々壊れやすい造りのようですが、暫くは元気に笑いを届けて欲しいなぁと願っています。
Amazonに商品説明があったので、以下ご参考まで:
Elmo has impressive automatic stand up action keeps you going while he continues to giggle and say, “I got tickled”. It has three modes of giggle action – Press its foot or belly and hear “You tickled Elmo.” TI can go from standing to sitting. Then, it falls back, sits and stands straight up again – the whole time giggling away and flapping its right arm. Touch its belly again, and it sits and rolls from one side to the other. It ends up on his back, kicking his legs, flapping his arms and giggling with the words, “You did it again.” It ends his hilarious giggle session by standing up and letting out a deep sigh. This Elmo has a few more phrases: “Again, again,” and “Give Elmo a break, please,” and “I can’t stop laughing”. It require six AA batteries, which are included and it measures 15″H.
31日まである月の月末は、サーティーワンの日です。冷凍庫にサーティーワンという特別感を求めて、ダブルが31%割引になるこの日を狙ってます。
帰りに大人買いするぞと心に決めて、出勤。が、残業の日常に慣れてしまうと、意外と仕事が片付かない。22:00閉店なんて余裕で間に合うと思っていたら大違い。駅まで走って閉店5分前に滑り込みました。バタバタで、電車の中で決めていたフレーバーも半分くらい忘れてしまいましたが、それでも「大人買い」達成!!
今回購入したフレーバーはこちら↓
テンプテーションアイランド
ラムレーズン
ベリーベリーストロベリー
ジャモカアーモンドファッジ
チョコレートミント
チョコレートチップ
ストロベリーチーズケーキ
ロッキーロード
会社に台湾からゲストがやってきました。2名だからと、気を抜いて準備していたら、当日、上役も入れて3名で登場。受け入れ側は皆、一瞬動揺でしたが、もはや勢いに乗るしかありません。ありとあらゆる風呂敷を広げて乗り切りました。
偶然にもその前日に、台湾は最もフレンドリーな国という記事を見つけました。結果、来日された方々も、記事の通り、とっても優しく素敵な方々でした。反省すべき点としては、英語での説明に疲れてきた際に、文法としてオカシイと頭脳は言っているのに、それを発することを抑制できず意味不明な音を並べていただろうこと。まぁ、そんな状況でも話し続けることができるようになったという点では、大分図太く成長したとも言えますが.. 🙂
My vacation is over now. So quick! Getting my ticket for this trip was trouble, I had accidentally reserved my ticket under hubby’s name and as those discount tickets were usually not refundable, we freaked out and kept calling the airline help-desk at two in a morning. Luckily I could cancel the flight as the ticket had not been issued yet, but I could not get the same ticket as it was the last one. My way to come back last night was full of troubles too. After I left my hubby at the downtown station, I got off at the wrong station, tried to carry my bag into the plane forgetting that I have two liquid soap bottles, and lined up for the flight gate going to Chengdu, China. LoL! Once I thought of giving up to fly to Bangkok, but I am now so glad that I didn’t give it up. Even with those troubles and the fact that I worked 1/3 of my stay, I am revived now by the heat, good foods, and catching up with my cousin and hubby. Once I go back to office, I will make sure to add my next visit to Bangkok in my calendar as I learned that three days in Bangkok (surely the longer the better, though) would be an excellent way to refresh. I am heading to my home now acompanied by a luxury bag which I fell in love at the airport;)